Сонце-Хмари записали кавер-версию песни "Ели мясо мужики" на украинском языке под названием "Дядьки". В записи участвовали Горшок с Князем.
Скачать
ну чет мне она не очень показалось.на компе нашел у себя и прослушал.
как то не интересно.нету драйва,как у Короля и Шута.
Я песню Ели мясо мужики теперь воспринимаю только на украинском
ну а мне на русском больше нравиться,но кому как.
каждому свое
мне на русском тоже понятнее.лучше воспринимаю.
а этот кавер тоже прикольный, но не такой драйвовый.
poloten4iko
20.7.2008, 14:13
Послушать было интересно во всяком случае)))
Только музыка напоминает какой-то саундтрек к Диснеевским мультфильмам 80-90х годов)))
Эт ты верно подметила :laugh:
Пришелец
22.7.2008, 23:20
Не очень понравилось.
Nigilist
23.7.2008, 10:59
да лан народ, этож такой дикий стёб вы просто не вьехали
теперь после этой песни Князь всегда на концерте
первую строчку на украинском поет.
а потом уже песня начинаеться
кстати когда появилась этот кавер? по-моему я присутствовала при зарождении идеи.
они во львове в первый раз спели, да
Джокeр
не завидую, ибо песок у тебя из задницы наверное сыпется)))
Цитата
Недавно.
Ага, году так в 2006.
Кстати сама первая строчка была спета раньше, чуть ли ещё не в то время когда этот проект назывался "Хохлятский рок'н'рол"
А вообще талантливый человек талантлив во всём как оказалось. Федечко наиталантливейший фотохудожник (фотки КиШа в его исполнении намного лучше чем фотографии других фотографов), и как оказалось неплохой певец и сочинитель.
Цитата
Кстати сама первая строчка была спета раньше, чуть ли ещё не в то время когда этот проект назывался "Хохлятский рок'н'рол"
Она начиналась по-другому: Їли сало парубки...
Хозяин леса
4.10.2008, 13:10
Цитата(Nigilist @ 1.8.2008, 12:49)
Федечко наиталантливейший фотохудожник
позвольте вас немного украинскому языку поучить
Если правильно то
Федір найталановитіший фото митець
Цитата
позвольте вас немного украинскому языку поучить
Если правильно то
Федір найталановитіший фото митець
Вообще-то Федечко - это фамилия
А зовут его Андрей.
Пришелец
4.10.2008, 14:09
А я то думаю, что то фамилия знакомая.
Мне понравилось как оригинально был переведён текст.
На русском лучше!!!!Хотя другой вариант тоже было интересттно послушать!!!
Пришелец
20.7.2009, 21:08
Я больше за русский вариант.
Долго ржал после того как послушал.
Король Сказок
21.8.2009, 17:03
Цитата(V@mpir @ 24.7.2009, 13:24)
Долго ржал после того как послушал.
ну я не ржал, но улыбался... мда... издеваются..
Кирилл (11лет)
22.8.2009, 21:13
прикольно
типа бригадного подрядя
XardasG31992
23.8.2009, 16:03
Улыбнуло, но драйва действительно не хватает!
Прикольно получилось.)).. Но как оно всегда было и будет... Оригинал всегда круче.. Как бы её не спели и кто бы её не спел)).. А так в принципе улыбнуло))
Песня качественная, но на мой взгляд, не так цепляет как оригинал. Вообще изначально сложно переделывать классику.
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста,
пройдите по ссылке.